Met een meertalige Joomla website heeft u een groter bereik qua bezoekers. Het nadeel is dat het onderhoud meer werk is, zeker als de website niet efficient is ingericht.

Hoe richt u optimaal een meertalige Joomla website in?

Nieuwe site opzetten versus een bestaande website omzetten

Het is iets ingewikkelder om een bestaande Joomla website om te zetten naar een meertalige website dan om een nieuwe meertalige website te starten. Bij het omzetten dienen namelijk meer handmatige configuraties uitgevoerd te worden. Hiervoor heeft db8 een Joomla Multilingual Checklist gemaakt.

Systeemteksten versus inhoud

Bij een meertalige website heb je te maken met systeemtalen en inhoudstalen. Systeemtalen zorgen ervoor dat systeem teksten op de voorkant (bijv "lees meer" knop) in de juiste taal worden getoond. Dit is in te regelen via taalbestanden. Dergelijke systeemteksten zijn aan te passen via zogenaamde taal "overrides".

Inhoudstalen zorgen ervoor dat de website beheerders artikelen in verschillende talen kunnen aanbieden. Eventueel kunnen artikelen en menuknoppen uit een taal gekoppeld worden aan artikelen en menuknoppen uit een andere taal. Uit ervaring blijkt dat niet alle content voor alle talen beschikbaar hoeft te zijn. Bedenk vooraf welke gedeeltes belangrijk zijn voor andere talen.

LTR versus RTL

De meeste talen worden van links naar rechts gelezen. Arabisch en Hebreeuws zijn RTL talen en worden van rechts naar links gelezen. Dit heeft consequenties voor de inrichting van de website.

Toplevel domeinnamen

In het algemeen zullen domeinnamen uit een bepaalde land-extensie (bijv .nl) beter scoren bij zoekmachines met eenzelfde land-extensie (bijv google.nl). Door gebruik van plugins is het mogelijk om de verschillende talen uit de meertalige website beschikbaar te maken via verschillende top level domeinnamen (bijv domein.nl voor Nederlands, en domein.co.uk voor Engels).

Workflow

Het beheer van een meertalige website kost meer tijd. In het algemeen dient elk artikel voor alle talen aangeboden te worden. En kunnen er meer mensen aan een website werken, ieder op eigen taalgebied. Ook kan het voorkomen dat er talen worden gebruikt die niet voor iedereen leesbaar zijn. Voor dit soort praktische zaken kan db8 u adviseren over een goede workflow.

Uw Joomla website meertalig maken?

Meertalige website